| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
并排 |
Seite an Seite |
| |
|
| |
|
| 下午无聊 |
Am Nachmittag ist mir langweilig |
| 终于把朋友 |
Endlich lese ich |
| 一年前送我的诗集 |
Die Gedichtsammlung zu Ende, die mir ein Freund |
| 读完了 |
Im Jahr zuvor geschenkt hat |
| 忧伤悲伤 |
Schwermut und Trauer |
| 数次出现 |
Kommen etliche Male vor |
| 做爱的次数也不少 |
Auch das Liebesspiel ziemlich oft |
| 大师像原野里的兔子洞 |
Große Meister sind wie Kaninchenbauten im freien Feld |
| 到处都是 |
Sie sind überall |
| 我甚至还在诗里看到了我自己的名字 |
In einem Gedicht lese ich sogar meinen eigenen Namen |
| 还有一个 |
Und den Namen |
| 我曾经好过的人的名字 |
Eines Mannes, mit dem ich einmal zusammen war |
| 谁让我们都是诗人呢 |
Wer ließ uns bloß alle zu Dichtern werden |
| 唉 |
Ach |